Dysmorphia reviewed Sun under wood by Robert Hass
Review of 'Sun under wood' on 'Goodreads'
3 stars
Uneven, and missing diacritics in Polish place and people names, which as Miłosz’s translator he should know enough to include and insist on. It may be an odd thing to fixate on but a poet should be careful with borrowed words, and treat them well. How can I know the borrowed Korean, Spanish, and Native American names and stories aren’t equally awry? So I lose trust in the work and have very little patience to indulge its self indulgence.